Une recherche-création entre deux artistes, un-e sourd-e et l'autre entendant-e
Sujet > communication
Méthode
Vika me partage dans sa 4e langue, la American sign language (ASL), une expérience de communication – bonne ou mauvaise. Dans ma langue 1ère le français québécois, je partage à mon tour une expérience. Une interprète bien spéciale assure le transfert linguistique de nos échanges entre la ASL et le français.
Le travail
Produire une réponse au récit que l’autre nous a confié.
Médium > au goût
Viktoriya Mikhaylova
Elle signe ses courriels : Vika
C’est pourquoi je réclame pour tous le droit à l’opacité.
Il ne m’est plus nécessaire de «comprendre» l’autre, c’est-à-dire de le réduire au modèle de ma propre transparence, pour vivre avec cet autre ou construire avec lui.